anni_fiesta 's translations of Durarara!! (デュラララ!!) and Etsusa Bridge(越佐大橋), Japanese light novel series by Narita Ryohgo. When commenting, please keep in mind: no shipping wank. (I cannot emphasize this enough. Shipping wank of any sort makes your translator sad, sometimes for days. For a pairing? Say it. Against a pairing? Keep that to yourself. You can write an entire thesis on why you prefer Pairing A to Pairing B if you like - I won't care as long as you don't take any of that here.) Character hate is sometimes socially acceptable, but I'd prefer that you express it in your own journal if that's possible. Thanks.
INCOMPLETE AND DISCONTINUED VOLUMES
Vol.2
Chapters
No chapters currently available at this site
(Please check out
differentclouds for a complete translation [ongoing as of present])Snippets
Interviewing Izaya.
Interviewing Shizuo. 1 2
Shizuo talks about his past with Celty.
Karisawa quote on Shizuo/Izaya.
Izaya vs Shizuo interrupted by Celty.
Shizuo vs Saika.
Vol.3
Chapters
No chapters currently available at this site
Snippets
Saki and Izaya meet Masaomi.
Shingen/Izaya/Namie conversation scene. 1 2 3
Izaya/Masaomi/Namie conversation scene. 1 2
Masaomi+Anri+Mikado revelation scene. Also featuring Shizuo, Shinra and Celty.
Anri (Saika) vs Izaya. 1 2
Simon lectures Izaya.
COMPLETE VOLUMES
CAUTION:
The on-site version of Vol.4, 5, 6 and 9 is currently an unbeta-ed version. Please download the PDFs for beta-ed versions of these texts.
Vol.4 (Complete)
Chapters
Color Illustrations
Prologue - Rumors
Chapter 1 - King Television Special Report: Ikebukuro, A Hundred Days At the War Front - Part I Part II
Chapter 2 - MAO, Information Magazine For the Young: "A New Life in Spring! How to Make Your High School Debut in Tokyo, Part Ikebukuro"
Chapter 3 - Young Princesses' Club: "The Hottest Spring on Earth! Ikebukuro, the Erotic Terminal of High School Girls!" - Part I Part II
Chapter 4 - Popular GAO Special Report: Found Out! Hanejima Yuuhei, First Midnight Date of Passion!? - Part I Part II
Chapter 5 - A Pedestrian's Guide to Ikebukuro, Ikebukuro Attacks Back II: The Violence Legends of Ikebukuro - Part I Part II
Epilogue I - Private Conversations
Epilogue II - The Group Talks - & Next Prologue
Vol.5 (Complete)
Chapters
Color Illustrations
Prologue
Lovey-Dovey Prattles of an Underground Doctor, I
Chapter 1 - The Fighting Doll, He Is in Slight Trouble - Part I Part II
Interlude or Prologue A: Rokujou Chikage
Lovey-Dovey Prattles of an Underground Doctor, II
Chapter 2 - The Adults, They Are Restless - Part I Part II
Interlude or Prologue B: Vorona and Slon
Lovey-Dovey Prattles of an Underground Doctor, III
Chapter 3 - Their Youth, It Sparkles and Falls - Part I Part II
Interlude or Prologue C: Kuronuma Aoba
Connecting Chapter
Vol.6 (Complete)
Chapters
Color Illustrations
Interlude or Prologue D: Kida Masaomi
Lovey-Dovey Prattles of an Underground Doctor, IV
Chapter 4 - The Escapees, Their Fates Are Intertwined - Part I Part II Part III Part IV
Interlude or Prologue E: Awakusu Akane
Lovey-Dovey Prattles of an Underground Doctor, V
Chapter 5 - Everything Is Solved and Detonated - Part I Part II Part III Part IV Part V Part VI Part VII Part VIII Part IX Part X
Epilogue and Next Prologue
Vol.9 (Complete)
Chapters
Color Illustrations
Prologue - Classmate
In a Dark Place 1
Chapter 1 - The Information Broker
In a Dark Place 2
Chapter 2 - Iza-Nii - Part I Part II
In a Dark Place 3
Chapter 3 - The Flea - Part I Part II
In a Dark Place 4
Chapter 4 - The Vice President of the Club - Part I Part II Part III Part IV
In a Dark Place 5
Chapter 5 - Orihara Izaya - Part I Part II
Epilogue & Next Prologue - Me
INCOMPLETE VOLUMES
Vol.7 (Ongoing)

Color Illustrations
Prologue
Non-Everyday Life α "Hospitalization Polka"
Everyday Life A "Assignation Boléro”
Everyday Life B "Maverick Concerto" - Part I Part II Part III
Everyday Life C "Debt Collector Rhapsody"
Everyday Life D "Lovers' Chaka-Poko"
Epilogue & Next Prologue "Everyday Life Fugue"
Non-Everyday Life α "Hospitalization Polka"
Everyday Life A "Assignation Boléro”
Everyday Life B "Maverick Concerto" - Part I Part II Part III
Everyday Life C "Debt Collector Rhapsody"
Everyday Life D "Lovers' Chaka-Poko"
Epilogue & Next Prologue "Everyday Life Fugue"
Vol.8 (Ongoing)
Chapters
Prologue - "Two Sides of the Same Coin@Ikebukuro"
Chapter 1 - "Through Twists and Turns@Dullahan Rider"
Chapter 2 - "The Reality@Utopia"
Chapter 3 - "Unrivaled Dreams@Past and Present"
Chapter 4 - "Straying Off@Stalkers"
Vol.10
Chapters
Interlude - Tail Between Legs
Chapter 1 - Every Tom, Dick and Harry
Chapter 2 - Birds of a Feather
Chapter 3 - A Snake in One's Bosom
Connecting Chapter - An Undisciplined Mob
Interlude - Tail Between Legs
Chapter 1 - Every Tom, Dick and Harry
Chapter 2 - Birds of a Feather
Chapter 3 - A Snake in One's Bosom
Connecting Chapter - An Undisciplined Mob
OMAKE, DVD EXTRA AND CD CONTENT
By Narita Ryohgo:
April Fool Official Bacon Lettuce (please see notice before asking for access to this story)
Excerpt from Shinra Gaiden, DVD Vol.1
Shizuo Gaiden 1 2, DVD Vol.2
Excerpt from Izaya Gaiden, DVD Vol.8
Dengeki Magazine Omake Story 1 2
Authorship Unconfirmed:
Drama CD, "Range and Versatility", Track 1 (Incomplete), DVD Vol.2
Durarara!! Character & CD (Kamiya Hiroshi & Ono Daisuke)
April Fool Official Bacon Lettuce (please see notice before asking for access to this story)
Excerpt from Shinra Gaiden, DVD Vol.1
Shizuo Gaiden 1 2, DVD Vol.2
Excerpt from Izaya Gaiden, DVD Vol.8
Dengeki Magazine Omake Story 1 2
Authorship Unconfirmed:
Drama CD, "Range and Versatility", Track 1 (Incomplete), DVD Vol.2
Durarara!! Character & CD (Kamiya Hiroshi & Ono Daisuke)
Multiple Authors
DVD Extra Character Profile Cards (All 13 Volumes) (Height and weight by anime staff, the rest by Narita Ryohgo)
MISCELLANEOUS
The following works are by :
DURARARA!! SERIES GENERAL TIMELINE (Vol. 1-6)
DURARARA!! Character Name Trivia.
How Do Durarara!! Characters Refer to Another?
DURARARA!! SERIES GENERAL TIMELINE (Vol. 1-6)
DURARARA!! Character Name Trivia.
How Do Durarara!! Characters Refer to Another?
Possible projects in the future (excluding the current volume(s) in progress):
Since I sometimes get questions on what future translation projects I plan to undertake, I will list them here.
DURARARA!! - Everyone Gets Along - Series (aka the DVD Gaidens).
DURAMP! (Durarara!! x Vamp! story by Narita Ryohgo)
I probably won't do anything from Baccano!, but I'm interested in doing a little bit of Vamp! and maybe Hariyama, too.
2010-08-31 06:54 am (UTC)
2010-12-14 08:36 am (UTC)
:D hope it helps
Yay~!
2010-08-31 10:45 am (UTC)
2010-08-31 12:56 pm (UTC)
we are still waiting for the Cd drama and the seiyuu event, sorry to bother you again though -_-
I wish you all the best in v.6 ^^
2010-08-31 02:03 pm (UTC)
(Anonymous)
2010-09-01 03:18 am (UTC)
2010-09-01 05:19 am (UTC)
2010-09-01 08:35 pm (UTC)
2010-09-01 09:05 pm (UTC)
Good job and thanks for being so quick about it!
2010-09-03 09:16 am (UTC)
2010-09-03 04:57 pm (UTC)
ASKING
(Anonymous)
2010-10-01 08:39 am (UTC)
i know its a stupid question but im just to excited to see what happens next :)
2010-10-10 07:09 pm (UTC)
(Anonymous)
2010-10-22 01:45 pm (UTC)
2010-10-25 03:54 am (UTC)
And of course, a billion thank you's for all your hard work! <33
2010-10-25 03:24 pm (UTC)
Ohmygosh YES!
I've been waiting to read this, many much thanks for listing it! XD
2010-10-25 08:15 pm (UTC)
2010-10-26 01:02 am (UTC)
Etsusa Bridge!!! I'm just dying already for this one!!
Anyway, thank you very much for the incredible translation of Durarara!!, which is still my favorite series of all (in terms of anime,manga and light novels)
D:
(Anonymous)
2010-10-26 02:57 pm (UTC)
This saddens me alittle.. Baccano! was really amazing and I read Bakatsuki's translations and never got enough D:
Ahn.. Then again.. we've already requested so much from you already..
Ah this pains me, one can never have enough of Narita's work, Baccano was my favorite anime series ever. I guess a one can dream for a season 2 or more Baccano! translations..
All that useless rambling and wistful wishing aside, my sincerest thanks for never giving up on the project and your big-hreatedness in all these! It really sets you apart from those suspended trabslation sites. (grumbles... tsuki.. hiatus... Baccano..)
(Anonymous)
2010-10-26 10:02 pm (UTC)
I actually have a question to ask you, what is 5656! Knights' Strange Night? I read somewhere that it was an Etsusa Bridge remake or something like that but I'm not so sure. Is it already out? Have you read it yet?
(Anonymous)
2010-10-27 07:06 pm (UTC)
It's "A series of short stories set on Etsusa Bridge"
http://en.wikipedia.org/wiki/Gaiden
2010-10-27 08:37 am (UTC)
Even If I hope that they'll publish in Europe (France especialy aha), you gave me the chance to read them and progress in english in the same time ! /o/
Thanks for your work et good luck !
*cheers* *\(^o^)/*
(Anonymous)
2010-11-01 03:59 pm (UTC)
do you think of translating in french anni's work and publishing it on the net? (with her agreement, of course)
I'd like to do it, but I'm afraid that my level in english is too bad to be able to make a good translation.
Actually, if no one want to do it, I think I'll try, and if it's not too bad, I may post it somewhere (I don't know where for now).
That's why I'm also asking for anni-san's agreement :
do you allow me to translate your work in french, in order that french fans can enjoy Durarara! novels?
I'm waiting for your answer.
2010-11-03 03:43 am (UTC)
2010-11-03 04:02 am (UTC)
2010-11-03 06:04 pm (UTC)
2010-11-04 03:29 am (UTC)
2010-11-04 06:10 pm (UTC)
I'm the one who ask for anni's permission in order to translate his work on Durarara! in french.
I just registered a few minutes ago. It's why I was "Anonymous" before that.
If I post my translations somewhere, it will probably be on that site :
http://durarara-rpg.forumactif.com/foru
As there already are some translations on this forum, maybe I won't have to post mine. I'm really not sure about that.
In any case, thanks a lot for your permission, anni-san!!
I'm really admiring of what you do. You're just amazing!
2010-11-05 01:43 am (UTC)
2010-11-07 05:27 am (UTC)
Oh, and if you want some help with the anime references in the VAMP/Durarara crossover, feel free to shoot them by me. I might be able to get some of them.
Thank You!!
(Anonymous)
2010-11-12 11:40 pm (UTC)
2010-11-16 11:53 am (UTC)
I'm looking forward on Etsusa Bridge and... I hope that you'll translate Vamp! in the future. :3